03 febrero 2007

Carnavales
   publicado por TioP

Gran mentira o gran verdad. Me quedaré con que se trata de unas fechas de aprovechamiento para el festejo, para el alcohol, para el sexo y para casi todo lo demás. En principio, el significado que tiene “carnaval” es el de “dejad la carne”. Esto hoy día lo siguen personas ligadas a la tradición y a la religión, pues se trata de no comer carne durante todos los viernes de la Cuaresma. Algunos diréis que vaya tradición más estúpida, puede que sí, puede que no, pero la estupidez no andaría muy lejos de aquellos que optan por disfrazarse de bailarina o Robin Hood de los bosques. Admito que estemos o no de acuerdo con comer o no carne, yo de hecho no como y me disfrazo, pero nunca diré que sea una tradición pasada de moda. Para ello me quedaré con la esencia de una discusión entre Mercedes Milá y un ex concursante de gran hermano al que le recriminaba que tenía unas ideas antiguas, ancladas en el tiempo y fuera de moda. Éste le contestó que las ideas no caducan, junto con una ideología que no tiene porqué ir arrastrada por una corriente o una mayoría que la imponga.

Y retomando el carnaval, estoy esperando que lleguen. Seguiré haciendo vida normal, comeré carne el viernes si es que toca, y si no, no. Llegará el fin de semana de los disfraces, y apresuradamente iremos a comprarnos el conjunto de disfraces que aun queden de uno mismo para todos los amigos. Haremos el imbécil, se beberá, espero nos lo pasaremos bien, y perderemos la noche (y algunos el conocimiento).

Ahora el significado que se le da a esta “tradición” de carnavales es más a la italiana, “la carne vale”, y es que si no, que se lo digan a los brasileños, que tienen que hacer campañas de preservativos especiales y repartos de condones a diestro y siniestro, porque parece ser que las ganas de follar aprietan cuando van medio empelotas y el alcohol corre por sus venas. Es un carnaval bien distinto al de aquí. Allí lo miman y lo maman desde pequeños, aquí también, pero bien distinto. De pequeño, el buzo azul, la careta de monstruo y el garrote. De mayor lo traducimos en: “Ballantines con coca-cola”.

Aun quedan dos semanas y ya hay gente preparándose, y otros preparados. Nosotros doy fe que de momento, casi ni lo hemos hablado, y es que siempre hemos vivido bajo la presión del día a día, pero eso sí, siempre nos disfrazamos, ¿de qué este año?. ¿Risto? ¿zampanzar? ¿obispo?¿pirata?...

Etiquetas: ,